Engelsksproget teater er altid en nydelse, og selvom ”On Snow and Quicksand” kan opfattes som vanskeligt tilgængeligt stof, så er forestillingen værd at se.
* * * *
Der sidder tre mennesker på et værtshus. Ind kommer en engel.
Det lyder som begyndelsen på en dårlig vittighed, men den irske, herboende dramatiker Fergal O’Byrne er ikke ude på sjov med sit seneste stykke ”On Snow and Quicksand”.
Han er derimod ude i et langt mere eksistentielt ærinde med et lille skuespil, der handler om det tidløse øjeblik, mellem livet og døden. Det er så afgjort vanskeligt tilgængeligt stof, og så ovenikøbet på et fremmed sprog. Men selvom ikke alle de mange nuancer i det engelske sprog er lige lette at forstå – og der spilles altså ikke på pædagogisk, langsomt engelsk – så kan man godt hænge på og følge med.
Scenen er sat på en pub, hvor tre mennesker er strandet midt i en snestorm, hvor myndighederne fraråder al unødvendig udgang. Stan, der ejer baren, hans onkel Dunphy, der er pensioneret universitetsprofessor og den unge, forfatterspire, Amy, som har et mere end godt øje til Stan.
Det irriterer Dunphy, at pubbens gamle standur er gået i stå – men det viser sig, at det er der en grund til, og ja, klokken falder i slag til sidst.
Omkring pubben svæver en mystisk englelignende kvinde med magiske evner, og hen ad vejen materialiserer hun sig, under navnet Clem, for de tre i pubben. Hun ved tilsyneladende alt om dem, og langsomt begynder man som publikum at forstå, at vi da vist nok ikke befinder os hvor vi tror vi befinder os, men derimod svæver i en tidløs tilstand mellem liv og død.
Fasttømret team
Fergal O’Byrne er en flittig dramatiker, der læner sig op ad sit hjemlands store litterater. ”On Snow and Quicksand” er hans sjette skuespil, der opføres i Danmark – de tre første var en trilogi af enaktere opført af That Theatre Company, mens dette og de to foregående er produceret af O’Byrne og hans danske kone, Majkens eget produktionsselskab. Ved siden af at være dramatiker, er Fergal O’Byrne blevet ansat som Writer-in-Residence på Herlufsholm, hvor eleverne får glæde af hans undervisning i at skrive fiktion på engelsk.
Barry McKenna, som har boet her i en menneskealder, har instrueret ”on Snow and Quicksand” i lighed med at have instrueret O’Byrnes tidligere værker, så det er et fasttømret team, der står bag forestillingen.
Også på scenen, hvor Ian Burns synes som skabt til rollen som den lettere anløbne universitetsprofessor, der måske er blevet fyret for upassende omgang med en elev, eller måske selv har sagt op. Mønten har jo altid to sider, og Burns er en tilpas rigt facetteret skuespiller til, at lade mønten snurre, så vi aldrig rigtigt ved hvor den ender. Kevin Kiernan-Molloy har vi tidligere set slå gækken løs i flere Crazy Christmas Cabarets. Her viser den alsidige australske skuespiller en ny og mere dramatisk side af talentet, som den irritable pubvært, der også har nogle hemmeligheder skjult i skabet. Danske Mikka Chantal Deleuran har endnu ikke det længste CV, men har medvirket i et par film- og tv-serier, og flere engelsksprogede forestillinger, bl.a. i ”The Money Shot”, der også blev spillet på Krudttønden for nogle år siden. Hun agerer meget troværdigt som den unge forfatterspire, som viser sig at være den direkte årsag til at scenen er sat som den er. Endelig har Maja Muhlack den komplekse rolle som ’englen’ Clem, der både har en sfærisk og en fysisk fremtoning. Også hun har de senere år været en fast del af erfarne team omkring den engelsksprogede teaterscene i København. Rollen er vanskelig, men Muhlack synes at have godt styr på det mystiske og ugennemskuelige i karakteren.
”On Snow and Quicksand” er bestemt ikke en go-to forestilling, der glider letfordøjeligt ned, men engelsk er et vidunderligt scenesprog, og Fergal O’Byrne skriver gode replikker, der ligger godt i munden på skuespillerne, og som trods stykkets alvorlige grundtone, naturligvis ikke er uden humor. I det digitale program – og i foldere i foyeren – har teatret udarbejdet en lille ordliste, hvor nogle af de mere vanskelige ord og begreber forklares. Det kan godt være en fin hjælp. Men uanset hvad, så skal man spidse ørerne, og leve med, at man måske ikke får alle detaljer med i første omgang.
SE FORESTILLINGEN FORDI: Engelsk er et vidunderligt scenesprog, men langt flere nuancer end vores danske.
BEMÆRK ISÆR: Ian Burns yderst genkendelige smålurvede professortype. En klassiker i britisk dramatik.
HENVENDER SIG PRIMÆRT TIL: Et lidt over gennemsnittet engelsk-kyndigt publikum.
——
”On Snow and Quicksand”. Dramatiker: Fergal O’Byrne.
Instruktion: Barry McKenna. Scenografisk og lysdesign: Julian Simpson. Lyddesign: Josef Aarskov.
Medvirkende: Ian Burns, Mikka Chantel Deleuran, Kevin Kiernan-Molloy og Maja Muhlack.
Varighed: 1 time og 5 minutter (uden pause).
Produceret af Casa Dee Productions.
Spiller på Krudttønden til 7. marts.
Anmeldt 21. februar.
Foto: PR-foto
VIL DU HAVE MINE TEATERANMELDELSER DIREKTE I DIN MAILBOKS, NÅR DE UDKOMMER, SÅ SKRIV EN MAIL TIL MORTENBUCKHOJ@PM.ME, SÅ TILFØJER JEG DIG MAILINGLISTEN. DU KAN NATURLIGVIS TIL ENHVER TID AFMELDE DIG IGEN.








